Tuesday, February 19, 2019

လက်​ပံပွင့်​​တွေ..သိမ္ဗလီပုပ္ဖါနိ

🎤🎤
လက်ပံပွင့်တွေ...လေတိုက်ကြွေလိုက်တဲ့ခါ..
တဝဲဝဲလည်..လေယဉ်ပမာ........
ဪ....ချစ်စရာ..ချစ်စရာ..
မြင်ရပါလေဦးတော့မည်.....။

🎤🎤
သိမ္ဗလီပုပ္ဖါနိ ဝါယူ ဝါယန္တာ ပတနကာလေ
အန္တောဝါယုသ္မိံ ဥပ္ပတိတွာ ဝေဟာသယာနူပမာ
အဟေ....ပိယာ ပိယာ...
ယ.မဟံ ဒက္ခာမိ အာကာရံ....။

Thursday, February 14, 2019

"မြန်​မာပါဠိဂီတိကာ ဂါထာများ"



        "မြန်မာပါဠိဂီတိကာ ဂါထာများ"


           ပခုက္ကူ ပခုက္ကူတိ နဂရံ ဌာနံ၊

           ပဲပြုတ် မျှစ်သုတ်တွေနဲ့ သံကိဏ္ဏံ။

           ဗူးဖရဲ ခရမ်းတွေက အတိလာဘံ၊

           နှမ်းဘတ်ချဉ်တွေနဲ့ နေ့တိုင်းဘုေဉ္ဇယျံ။


(ပခုက္ကူ အလယ်တိုက်၊ တိုက်အုပ်ဆရာတော် ဦးနနိ္ဒယ မဟာထေရ် .ဝါ. ကဗျာနန် စာချရင်း ရွတ်ဆိုတော်မူသည်။)


             နေ့စဉ်နေ့စဉ်ပိ စရန္တော၊

             ပဲပြုတ်ချဉ်ရေတိ လဘန္တော။

             ဘဲဥ.စသည် န ဘုဉ္ဇန္တော၊

             ပင်ပမ်းပါဘိ သောတုဇနော။

                                         (ပေါရာဏာစရိယော)


         "မန္တလေး သောတုဇနဂါထာ"


            မန္တလာ မန္တလာတိ နဂရံ၊

            ဘုံလောင်းတိုးရ အတိဒုက္ခံ။

            လှူကြတန်းကြ ဓမ္မကထိကံ၊

            နတိ္ထ လာဘံ သောတုဇနံ။

            အတိဿရာမိ အမေ့ဂါမံ။

                                      အရှင်ဥတ္တမ (မိုးညှင်း)


            မဏ္ဍုကောပိ ဥကြေ သီဟေ၊

            ဖားသူငယ်လျက် ခြငေ်္သ့တစေ။

            ကာကဂ္ဂဟေန ပိယေပိယေ၊

            ကျီးနှုတ်သီးဝယ် ချစ်ဆွေချစ်ဆွေ။

             (စူဠသိဿကောဝါဒကျမ်း၊ ကိုသက်ထံမှ)


            စစ်ကိုင်းစစ်ကိုင်းတိ ဝိဿုတံ၊

            သီလရှင်လေးတွေနဲ့ သံကိဏ္ဏံ။

            ပျော်စရာကောင်းတဲ့တံဌာနံ၊

            သွားမယ်ဗျ မမ စိန္တိတံ။ 

                                        (မန်းဘုန်းကြီး)


            မန္တလေး မန ္တလေးတိ နဂရံ၊

            ဖုန်စ ဖာစာတိ ဗဟုလံ။

            ဂစ္ဆန္တောပိ ဃရာဃရံ၊

            ကန်တော့ဆွမ်းတွေဝ လဗ္ဘတံ။

                                       (စစ်ကိုင်းဘုန်းကြီး)


ဒါကတော့ မန်းဘုန်းကြီးတွေနဲ့ စစ်ကိုင်းဘုန်းကြီးတွေ စာချိုးထားတဲ့ သံချိုဂီတိကာဂါထာပါဘုရား။


          ရွှေဘိုရွှေဘိုတိ အယံ ဌာနေ၊

          ကညာပျိုလေးတွေက အဘိရူပေ။

          သနပ်ခါးရနံ့လေးတွေနဲ့ သုဂန္ဓေ၊

          ညနေရေခပ်ရင်းကွဲ့ သုဂါယေ။

          ပိယဝါစံမယ့် ကိုသာအေးက အဟေ  

          အဟေ ။

                                              (အရိပ်စစ်သော)


          သူ့မျက်နာလေးက  အဘိရူပံ၊

          ရင်ထဲမှာတော့ အတိပိယံ။

          ပြောလိုက်ချင်ပ ပိယံဝါစံ၊

          လာပါကွယ့် မမ သန္တိကံ။

                                           (ဦးဇင်းသီဟ)


           သူ့မျက်နှာလှ ဧက. အနိစ္စံ၊

           ရင်ထဲမှာက.  ဇာတဉာဏံ။

           နှုတ်ကပြိုကျ  ဝတ. အနိစ္စံ၊

           သဘာဝတရားလို့. ဘာဝိတဗ္ဗံ။

                                             (ကိုစမိုင်း)


            ချစ်ပါပေ့ အင်မတန် တုယှံ၊

            လာပါကွဲ့ မမ သန္တိကံ။

            ဆောင့်ကာအောင့်ကာ မလုပ်ပါနဲ့၊

            ပေါင်းပါ့မယ် ယာဝဇီဝိတံ။

                                          (အရှင်နနိ္ဒယ)


             ဆရာလေးတွေက အတိရူပံ၊

             ဦးပညာက အတိပိယံ။

             ပြောလိုက်ပါရဲ့ ပိယဝါစံ၊

             လာပါကွဲ့ မမ သန္တိကံ။

             အာဟ အာဟ.......

                            (အရှင်ပညာစာရ ကန့်ဘလူ)


             အနိစ္စာဝတ ဘုရားဟောပေ၊

             သူ့မျက်နှာလေး စန္ဒ.အနေ။

             အနိစ္စဘေးချိတ် မမ ဟဒယေ၊

             သူ့အပြုံး တိဋ္ဌ ထာဝရေ။

                                       (ဝီရပါရမီ၊ ကလေး)


             အလွန်လှသည့် ဣတ္ထိကညေ၊

             ချစ်ချင်ပါဘိ မောင်သမဏေ။

             ဖွင့်မရ၍ ဥရမှာ.နေ၊

             သူအကြည့် တိဋ္ဌ ဟဒယေ။

                            အရှင်သီလဝံသ (ဓမ္မရက္ခိတ)


           ကြင်ဖော်မကွာ ဒွိန္နံသဟ၊

           လက်ရှိဘဝ သောတုဇန။

           လွမ်းရပြီပေါ့ အညတရ၊

           မောင့်အဖြစ်က ပဗ္ဗဇ္ဇိတ။

           မေ့ပစ်ဖို့က အတိဒုက္ခ၊

           ဒီဘဝတော့ ကုဋေ ယူဇန။

                   (မြူတိမ်ကင်းတဲ့ အညတရလမင်း)


           မြန်မာဂီတိ စာအသိသည်၊

           ထုတိပျံ့ပြော ဤလောကဆီ။

           လယ်တီပဏ္ဍိ ထွင်ဘိအာဒီ၊

           ဣဒါနိ နော ခေတ်ရောက်ခဲ့သည်။

                        ***

           ပါဠိဂဏ ပြောပြကြရာ၊

           ဉာဏဝီထိ ဂီတိပညာ။

           သမဏာကြား ကိတ္တဗျာပါ၊

           ဣဒါနိ ဇာယိ မမ´မှာ။

                        ***

           လယ်တီအစ ကိတ္တနထေရာ၊

           ပါဠိဂဏ ပဗ္ဗဇန္တာ။

           တေ ဂုဏာနံ ဧကန္နန္တာ၊

           ဝန္ဒာမိ ရတ္တိဒိဝါ ဝါ။

                            (အသျှင်ကိတိ္တသာရ)


            ပစ္ဆာသိဿ နယဂ္ဂါဟံ၊

            လယ်တျာစေရ ပုဗ္ဗလေခံ။

            ပဿကန္တ ပမောဒနံ၊

            လေခက ကိတိ္တသမဏံ။

                                  (ရွှေသုန်)


            မြတောင်ဂရုတဲ့ ဝိဝဋံ၊

            ရေးကြပါကွဲ့ သဟာယံ။

            စကြနောက်ကြနဲ့ သောမနဿံ၊

            စိတ်ဆိုးပါနဲ့ ယာစနံ။

            မိသားစုကြီးကဲ့ မညတံ၊

            ပျော်ပျော်ကြီးကိုကွဲ့ ဘိက္ကမံ။

            လိခနရယ်နဲ့ သာကစ္ဆံ၊

            တည်ရှည်ပာစေကွဲ့ သာသနံ။


           "သံချိုဂီတိကာ လက္ခဏာ"

             တစ်ပါဒကွဲ့ အဋ္ဌက္ခရာ၊

             ကာရန်ချမှာတဲ့ သဒိသာ။

             ပါဠိဘာသာနဲ့ သံကိဏ္ဏာ၊

             ရေးကြပါကုန်ကွဲ့ ပတ္ထနာ။

                                           (ရွှေသုန်)


ဆရာသုန်အားခရစ်ဒက်ပေးပါသည် ။


ဘာတရာ ဉာတ​ကော

(ဘာတရာ ဉာတကော)
        ဝါဏိဂ္ဂဟိတုံ တာဝ ဝယပ္ပတ္တော ဒါရကော
ပိတုဿ "ဝါဏိဂ္ဂဟိတု´မိစ ္ဆာမီ"တိ အာသီသတ္တေ
ပိတာ=ကဿာ တွံ ဝါဏိဂ္ဂဟိတုံ  စိန္တေသိ---?
ပုတ္တ=ပဿဃရတော ဒါရိကံ တာတ !
ပိတာ=(တုရေန) ဟရေ--နယုတ္တံ---နယုတ္တံ သာ
          တယာ ဘာတရာ (ဘာတုဘဂိနိ)ဉာတ
          ကော´သိ၊မာ တထာပိ တံပဝတ္တိံ တဝ
          မာတုဿ နဇာနာပေဟိ ။
ပုတ္တ=တေနဟိ---မဂ္ဂမတ္ထကတော ဒေါ်ရွှေ´တိ
         နာမိကာယ ဓီတုယာဝါ ပရော မဂ္ဂတော
         ဒေါ်အေး´တိနာမိကာယ ဓီတုယာဝါ--- 
         ပါဏိဂ္ဂဟေ------၊
ပိတာ=ဟေ---ဧတာယောစ နယုတ္တံ၊တယာ
          ဘာတရာ ဉာတကော´သိ  ။
                     ပုတ္တောပန ခိန္နစိတ္တေန တံပဝတ္တိံ
          မာတုယာ ကထေန္တေ--------------
မာတာ=(ဟသိတွာ) မာ တပ္ပ တာတ ! တဝပိတာ
           ဝဒန္တော"တယာ ဘာတရာ ဉာတကော"
           တိ တာသု တွံ ယထာရုစိံ ဂဏှိတုံ ယုတ္တ
           မေဝ၊တွံ တဿ အပုတ္တကောဝ. ။
ပုတ္တ=အဟောနုခေါ အဝဿံ--------။

"အ​ခြေခံပါဠိဘာသာဖြင်​့​ဖြေဆိုနည်း"(၁၅)

အခြေခံပါဠိဘာသာဖြင့်ဖြေဆိုနည်း"(၁၅)
/ 5 months ago

မိမိသည် "အခြေခံပါဠိဘာသာဖြင့် ဖြေဆိုနည်း"ကို
မိမိတတ်သလောက် မိမိ ဆရာသမားများ
သင်ဆရာ မြင်ဆရာများ၏ နည်းနာ
နိဿ    ယဖြင့် ကိုးကားရေးသား လာခဲ့ရာ
ယခုတစ်ကြိမ်ဆိုလျင် (၁၅) ခန်းမြောက်သို့
ရောက်ရှိလာပြီ ဖြစ်သည်။

ယခုနောက်ဆုံး
"အခြေခံအားဖြင့် ပါဠိဘာသာဖြင့် ဖြေဆိုနည်း"မှာ
သချၤာသဒ္ဒါပါသော ဝါကျရေးနည်းကို ရေးမည်ဖြစ်သည်။

သချၤာသဒ္ဒါဖြင့် ရေးသားသုံးစွဲရာမှာ
လိင်အနေအားဖြင့်-

ဧက -သချၤာသဒ္ဒါသည် လိင်(၃)ပါး။
-ဧကော ပုရိသော
-ဧကာ ဣတ္ထီ
-ဧကံစိတ္တံ

တိ၊စတု-
သချၤာသဒ္ဒါတို့သည် လိင် ၃ ပါးလုံး ဗဟုဝုစ်။
-တယော ပုရိသာ
-တိေဿာ ဣတ္ထိယော
-တီဏိ စိတ္တာနိ

-စတ္တာရော ပုရိသာ
-စတေဿာ ဣတ္ထိယော
-စတ္တာရိ စိတ္တာနိ

*တိစတုန္နံ တိေဿာ တယော စတ္တာရော တီဏိ စတ္တာရိ

ဒွိသဒ္ဒါ၊ပဉ္စသဒ္ဒါ၊ဆဋ္ဌ၊သတ္တ၊အဋ္ဌ၊နဝ၊ဒသ၊
ဧကာဒသ၊ဒွါဒသ၊တေရသ၊စုဒ္ဒသ၊ မှအဋ္ဌာရသအထိ၊
အလိင် ဗဟုဝုစ်ဟုမှတ်ပါ။

ဝီသတိ မှသည် နဝုတိ စသည်ထိ ဣတ္ထိလိင် ဧကဝုစ်။
(ဝီသတျာဒိ နဝုတိ ဣတ္ထီဧကဝုစ်၊)

ကောဋိ ပကောဋိ ကောဋိပကောဋိ အထိ
အုပ်စုမကွဲလျင် ဧကဝုစ်၊အုပ်စုကွဲလျင် ဗဟုဝုစ်။
ဣတ္ထိလိင်။

သချၤာသဒ္ဒါကို နားမလည်သည့်အခါ
မိမိရထားသည့် သဂ်ဟဆိုင်ရာ သရုပ်ပြ
ပါဠိများကို နည်းမှီလေ့လာပါ။

ပါဠိဖြင့်ရေးသား ဖြေဆိုသည့်နေရာမှာ
သချၤာသဒ္ဒါသည် ရှုပ်ထွေးလွန်း၍ ဆက်မရေးတော့ပါ။

ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အခြေခံပါဠိဘာသာဖြင့် ရေးသား
ဖြေဆိုနည်း များကို အထိုက်အလျောက် နားလည်
ပြီး ဖြစ်ပါက ပါဠိဘာသာဖြင့်ပြေဆိုတတ်ပြီ ဖြစ်သည်။

မိမိတို့၊ငယ်၊လတ်၊ကြီးဖြေဆိုခဲ့စဉ်တုန်းက
ဤမျှလောက်ပင် နားမလည်ခဲ့ပါ။
ယောင်ဝါးဝါး စမ်းတဝါးဝါးဖြင့် ဖြေဆိုခဲ့ရပါသည်။
ဤမျှလောက် ဖြေဆို ရေးသားတတ်ရုံဖြင့်
ပါဠိစာပေ တတ်မြောက်ပြီဟု မပြောလိုပါ။

မိမိရေးသားသော ပိုစ့်သည်
အခြေခံပါဠိဖြင့် ဖြေဆိုတတ်ရုံ
လမ်းညွှန်ခြင်းမျှသာဖြစ်ပြီး
တတ်မြောက်ကျွမ်းကျင်အောင်
ဆက်လက်လေ့လာသင်ယူဖို့က
စာရှုသူများ၏ တာဝန်သာ ဖြစ်ပါသည်။

အခြခံပါဠိဘာသာဖြင့်ဖြေဆိုနည်းသည် ဤမျှဖြင့်
လုံလောက်ပြီဟု ထင်မြင်ယူဆမိပါသည်။

နောက်ထပ် ပိုစ့်များတွင်
"အခြေခံပါဠိဖွင့်ဆိုနည်းများကို
ရေးသားတင်မည်ဖြစ်ပါသည်။

Visit website